DERS 14 RUSÇA BAĞLAÇLAR

Bağlaçlar, cümlelerin bölümlerini veya cümleleri belirli bir mantıksal sırayla birbirine bağlayan değişmez kelimelerdir. Tüm bağlaçlar sıralama ve bağımlı tümce bağlaçları olarak ikiye ayrılabilir.

Sıralama Bağlaçları Üç Türü İçerir:

  • Birleştirme: и (ve), и… и (hem… hem de), ни… ни (ne… ne de), а (ve).
  • Zıtlık: но (ama), а (ama).
  • Ayırma: и́ли (veya), и́ли… и́ли (ya… ya da).

1. Birleştirme Bağlaçları

  • и (ve)
    Мне на́до купи́ть ру́чку и блокно́т.
    (Bir kalem ve bir not defteri almam gerekiyor.)
  • и… и (hem… hem de)
    Мне на́до купи́ть и ру́чку, и блокно́т.
    (Hem bir kalem hem de bir not defteri almam gerekiyor.)
  • ни… ни (ne… ne de)
    Он не прие́хал ни вчера́, ни сего́дня.
    (Ne dün ne de bugün geldi.)
  • а (peki/ve)
    А куда́ вы сейча́с идёте?
    (Peki şimdi nereye gidiyorsunuz?)

2. Zıtlık Bağlaçları (А ve НО)

Yabancı öğrenciler genellikle zıtlık bağlaçları а ve но arasında seçim yapmakta zorlanırlar.

А (Ama/Oysa)

İki öznenin, eylemlerinin, özelliklerinin, durumlarının veya olgularının karşıtlığı olduğunda kullanılır.

  • Он спит, a я рабо́таю.
    (O uyuyor, ama ben çalışıyorum.)
  • У него́ есть велосипе́д, а у меня́ нет.
    (Onun bir bisikleti var, ama benim yok.)

 

НО (Ama/Fakat)

Söylenen, bilinen veya planlananın aksine bir bilgi sunar veya açıklayıcı bilgi içerir.

  • У меня́ есть биле́ты…, но я не хочу́ идти́.
    (Biletlerim var, ama gitmek istemiyorum.)
  • Я прие́ду, но не сего́дня.
    (Geleceğim, ama bugün değil.)
  • но обеща́л прие́хать за́втра.
    (…ama yarın geleceğine söz verdi.)

3. Ayırma Bağlaçları

  • и́ли (veya)
    Мне на́до купи́ть биле́ты на суббо́ту и́ли на воскресе́нье.
    (Cumartesi veya Pazar için bilet almam gerekiyor.)
  • и́ли… и́ли (ya… ya da)
    На́до купи́ть биле́ты и́ли на суббо́ту, и́ли на воскресе́нье.
    (Ya Cumartesi ya da Pazar için bilet almam gerekiyor.)

4. En Yaygın Bağımlı Tümce Bağlaçları

Bağlaç & Anlam Örnek Cümle
что
(ki)
Он сказа́л, что прие́дет за́втра.
(Yarın geleceğini söyledi.)
что́бы
(diye, -mesi için)
Он сказа́л, что́бы я прие́хал за́втра.
(Yarın gelmemi söyledi.)
потому́ что
(çünkü)
Она́ пла́чет, потому́ что упа́ла.
(Ağlıyor çünkü düştü.)
е́сли
(eğer)
Скажи́те мне, е́сли он прие́дет.
(Eğer gelirse bana söyleyin.)
е́сли бы
(eğer …-seydi)
Е́сли бы он прие́хал во́время, то мы бы успе́ли.
(Eğer zamanında gelseydi, yetiştik.)
хотя́
(rağmen)
Мы пошли́ на дискоте́ку, хотя́ о́чень уста́ли.
(Çok yorgun olmamıza rağmen diskoya gittik.)
как бу́дто
(sanki)
Он посмотре́л на меня́, как бу́дто мы никогда́ не встреча́лись.
(Bana sanki hiç tanışmamışız gibi baktı.)
как
(gibi)
Он де́лает всё, как я.
(Her şeyi benim gibi yapıyor.)
чем
(-den / -dan)
Он рабо́тает бо́льше, чем его́ нача́льник.
(Patronundan daha çok çalışıyor.)