1. Dolaylı Anlatımda Zamanlar
Gelecek planları hakkında bir şey dolaylı anlatım şeklinde bildirildiğinde, genellikle что bağlacı ile sunulur. Bu isim tümceli cümlelerde Rusçada genellikle doğrudan anlatım şeklinde görünecek olan aynı zamanı kullanırız.
Aynı model, когда́, е́сли, где, куда́ ile başlayan zarf tümceli cümleler için de geçerlidir.
Örnek Durum: Gelecek
Bir kız der ki: Я ско́ро приду́. (Yakında geleceğim.)
Şimdiki → Gelecek
Dolaylı anlatım (Bildirilen konuşma):
Она́ говори́т, что ско́ро придёт. (Yakında geleceğini söylüyor.)
Geçmiş → Gelecek
Она́ сказа́ла, что ско́ро придёт. (Yakında geleceğini söyledi.)
İstek Cümleleri (что́бы)
Birisi başka birinin bir şey yapmasını istediğinde, Ruslar her zaman «что́бы» isim tümcesinde geçmiş zaman kullanır:
(Onun gelmesini istiyorum.)
2. KOŞUL CÜMLELERİ (Е́сли…)
Gerçekleşebilir Koşullar (Tip 1)
Aşağıdaki gibi koşul cümleleri: “Onunla karşılaşırsam, ona söylerim.”
Rusçaya şu şekilde çevrilir:
Yani, Ruslar her iki bölümde de Tamamlanmış Gelecek Zaman kullanır:
Е́сли + Gelecek (Tamamlanmış) , Gelecek (Tamamlanmış)
Varsayımsal Koşullar (Tip 2 ve 3)
“Gelirdim” tipi bir koşul cümlesi yapmak için, cümlenin her iki bölümüne de бы ilgeci ekleyin ve geçmiş zaman formlarını kullanın:
Е́сли бы + Geçmiş, Geçmiş + бы
veya
Е́сли бы + Geçmiş, бы + Geçmiş
Örnekler:
- Е́сли бы я его́ встре́тил, я сказа́л бы ему́.
- Е́сли бы я его́ встре́тил, я бы сказа́л ему́.
Çeviri Notu: Bağlama bağlı olarak, bu ifade Türkçeye iki şekilde çevrilebilir:
- Onunla karşılaşsaydım, ona söylerdim. (Şimdiki/Gelecek hayali)
- Onunla karşılaşmış olsaydım, ona söylerdim. (Geçmişe yönelik hayal)