Rusçada ortaçlar (sıfat-fiiller), fiilden türeyen ve sıfat gibi çekilen sözcüklerdir. Etken ve Edilgen olmak üzere ikiye ayrılırlar.
1. ŞİMDİKİ ZAMAN ETKEN ORTAÇ
► Oluşum
Şimdiki zaman etken ortacı, tamamlanmamış haldeki (imperfective) fiillerin üçüncü çoğul şahıs (onlar) çekiminden oluşturulur. Çoğul şahıs eki olan –т atılır. Yerine şu ekler getirilir:
- Eril: –щий
- Dişil: –щая
- Nötr: –щее
- Çoğul: –щие
Tablo: Şimdiki Zaman Etken Ortaç Oluşumu
| Mastar | Anlam | 3. Çoğul Şahıs | Ortaç (Eril) |
|---|---|---|---|
| знать | bilmek | знают | знающий |
| сидеть | oturmak | сидят | сидящий |
| вести | yönlendirmek | ведут | ведущий |
| писать | yazmak | пишут | пишущий |
| смотреть | bakmak | смотрят | смотрящий |
- Dönüşlü Fiiller: Dönüşlü fiillerden türeyen ortaçlar sonuna –ся ekini alır (asla –сь almaz).
бриться (tıraş olmak) → бреются → бреющийся - Vurgu:
– I. çekim fiillerinde vurgu, 3. çoğul şahıstaki yerindedir (пи́шут → пи́шущий).
– II. çekim fiillerinde vurgu, mastardaki yerindedir (смотре́ть → смотря́щий). - İstisna: любить ‘sevmek’ fiilinin ortacı любящий şeklindedir.
► Kullanım
Şimdiki zaman ortacı, общий (ortak) sıfatı gibi çekilir.
(a) Sıfat Olarak Kullanım:
Tek başına kullanıldığında, atıfta bulunduğu isimden önce gelir; cinsiyet, sayı ve hâl bakımından onunla uyum sağlar.
Зал полон читающих студентов. (Salon okuyan öğrencilerle dolu.)
(b) Ortaç Yapısı (Sıfat Fiil Grubu):
который + şimdiki zaman (yapan, eden) yapısının yerini tutar.
- (i) İsimden sonra gelebilir (virgülle ayrılır):
Он подходит к женщине, стоящей (= , которая стоит) в углу. - (ii) İsimden önce gelebilir:
Он подходит к стоящей в углу женщине.
(Köşede duran kadına yaklaşıyor.)
Not: Bazı ortaçlar sıfatlaşmıştır (текущие события ‘güncel olaylar’) veya isimleşmiştir (начинающий ‘yeni başlayan’).
2. GEÇMİŞ ZAMAN ETKEN ORTAÇ
► Oluşum
Tamamlanmamış ve tamamlanmış haldeki fiillerden oluşturulabilir.
(a) Standart Oluşum:
Fiilin eril geçmiş zamanındaki –л eki atılır ve yerine –вший, –вшая, –вшее, –вшие eklenir.
| Mastar | Geçmiş (Eril) | Ortaç (Eril) |
|---|---|---|
| (про)читать | (про)чита–л | (про)читавший |
| бояться | боя–лся | боявшийся |
(b) –л Eki Olmayan Fiiller:
Eğer fiilin eril geçmiş zamanında –л yoksa, doğrudan köke –ший eklenir.
| Mastar | Geçmiş (Eril) | Ortaç (Eril) |
|---|---|---|
| зажечь | зажёг | зажёгший |
| нести | нёс | нёсший |
İstisna: исчезнуть (kaybolmak) → исчез → исчезнувший (istisnai olarak –ну– korunur ve –вший gelir).
► Kullanım
Хороший gibi çekilir. Который + geçmiş zaman (yapmış olan, yapan) yapısının yerini tutar.
- дом, находившийся (= , который находился) в центре города (şehrin merkezinde bulunan ev).
- Я читаю книгу, получившую (= , которая получила) приз. (Ödül kazanan kitabı okuyorum.)
3. TAMAMLANMAMIŞ HALDEKİ EDİLGEN ORTAÇ
► Oluşum
Tamamlanmamış haldeki geçişli fiillerin birinci çoğul şahıs (biz) çekiminden oluşturulur. Biz çekiminin sonuna sıfat ekleri (–ый) eklenir.
| Mastar | Anlam | 1. Çoğul Şahıs | Ortaç (Eril) |
|---|---|---|---|
| исполнять | icra etmek | исполняем | исполняемый |
| обсуждать | tartışmak | обсуждаем | обсуждаемый |
| любить | sevmek | любим | любимый |
► Kullanım
Белый gibi çekilir. Который + edilgen çatı (yapılan, edilen) yapısının yerini tutar.
Я интересуюсь темой, обсуждаемой (=, которую обсуждают / которая обсуждается) в Думе.
(Duma’da tartıştıkları veya tartışılan konuyla ilgileniyorum.)
4. TAMAMLANMIŞ HALDEKİ EDİLGEN ORTAÇ (KISA BİÇİM)
Tamamlanmış haldeki geçişli fiillerden oluşturulur ve yüklem görevinde kullanılır.
► Oluşum
(a) –ать / –ять ile biten fiiller:
Mastar eki atılır, yerine –ан, –ана, –ано, –аны (veya –ян vb.) gelir.
- прочитать → прочитан
- потерять → потерян
Not: Vurgu, –ан/–ян’den önceki hecededir. Tek heceli дан (verilmiş) hariç: дана́, дано́, даны́.
(b) –ить / –еть ile biten (2. Çekim) fiiller:
Eğer fiil çekim boyunca sondan vurgulu ise: –ён, –ена, –ено, –ены.
Eğer kökten veya hareketli vurgulu ise: –ен, –ена, –ено, –ены.
- окружить → окружён
- нарушить → нарушен
- отложить → отложен
(c) Ünsüz Değişiklikleri (–ить / –еть grubu):
Bu grupta, fiilin 1. tekil şahsındaki ünsüz değişimleri ortaçta da görülür.
| Mastar | Ortaç | Değişim |
|---|---|---|
| употребить | употреблён | б → бл |
| оставить | оставлен | в → вл |
| посадить | посажен | д → ж |
| победить | побеждён | д → жд |
| выразить | выражен | з → ж |
| оформить | оформлен | м → мл |
| скрепить | скреплён | п → пл |
| бросить | брошен | с → ш |
| очистить | очищен | ст → щ |
| отметить | отмечен | т → ч |
| запретить | запрещён | т → щ |
(d) –ти ve –чь ile biten fiiller:
3. tekil şahıs ekindeki –т yerine –н (veya –ен) getirilir.
- спасти → спас–ёт → спас–ён
- зажечь → зажж–ёт → зажж–ён
- украсть → украд–ёт → украд–ен
- найти → найд–ёт → найд–ен
(e) –т ile Biten Ortaçlar:
–оть, –ыть, –уть, –ереть ile biten fiiller ve tek heceli fiillerin (бить, пить vb.) bileşikleri –т ile biter. Eril form: Mastardan –ь atılır, –т eklenir.
| проколоть → проколот | закрыть → закрыт |
| тронуть → тронут | отпереть → отперт |
| убить → убит | принять → принят |
| одеть → одет |
► İşlevleri
Kısa biçimli edilgen ortaç bir yüklem biçimidir.
(a) Yakın Zamanda Tamamlanmış Bir Eylem:
Урожай убран. (Hasat toplandı.)
Его сын арестован. (Oğlu tutuklandı.)
Проблема решена. (Sorun çözüldü.)
Not: Eylemin etkeni (kim tarafından yapıldığı) vasıta hâlinde belirtilir.
Город захвачен нашими войсками. (Şehir birliklerimiz tarafından ele geçirildi.)
(b) Bir Durum veya Koşul:
Дверь закрыта. (Kapı kapalı.)
Мы заняты. (Meşgulüz.)
(c) Zamanlarla Kullanımı (Быть ile):
Geçmiş: Ошибка была замечена. (Hata fark edildi.)
Gelecek: Книга будет издана. (Kitap yayımlanacak.)
Şart: Торт был бы испечён. (Pasta pişirilirdi.)
5. TAMAMLANMIŞ HALDEKİ EDİLGEN ORTAÇ (UZUN BİÇİM)
► Oluşum
Kısa biçimden türetilir.
- –н ile biten kısa biçime –ный eklenir. (сделан → сделанный)
- –т ile biten kısa biçime –тый eklenir. (поднят → поднятый)
Белый gibi çekilir.
► İşlevleri
(a) Niteleyici Sıfat Olarak:
İsimden önce gelir.
Вот один из потерянных ключей. (İşte kayıp anahtarlardan biri.)
Он надел вышитую рубашку. (İşlemeli bir gömlek giydi.)
(b) Ortaç Yapısı Olarak:
- İsimden Sonra: Virgülle ayrılır.
Мы говорим о письме, полученном сегодня утром. (Bu sabah alınan mektuptan bahsediyoruz.) - İsimden Önce: Bağlı kelimelerle birlikte ismin önüne gelebilir.
Все говорили о запущенном на околоземную орбиту спутнике.
(Herkes Dünya yörüngesine fırlatılan uydudan bahsediyordu.)